Înțelesul Prepunerii (Ce este, concept și definiție)

Ce este Prepoziția:

Este cunoscut sub numele de prepoziţie la parte invariabilă a propoziției, a cărei funcție este de a indica relația dintre două sau mai multe cuvinte sau termeni.

Deși este considerată o parte a rugăciunii, prepoziția nu are sens lexical sau flexiune de orice fel și a ta valoarea este pe deplin gramaticală.

După cum sa menționat mai sus, prepozițiile au funcția de a raporta sau subordona un cuvânt sau altul, deoarece pot indica destinația, originea, originea, locul, motivul, mediul, timpul, printre altele, în funcție de ceea ce este exprimat în propoziție.

De exemplu, în sintagma nominală „mansarda prietenului meu” se distinge o frază prepozițională (a prietenului meu), formată din prepoziția „a”, care servește drept legătură, și sintagma nominală (prietenul meu), care funcționează ca termen a prepoziției.

Numai un substantiv sau un cuvânt, frază sau propoziție care este justificat poate fi un termen propozițional, cum ar fi „filmul despre care vorbesc”.

Cu toate acestea, prepozițiile pot fi însoțite și de adverbe (vom merge de aici), participiul sau adjectivul (care mă trece prin naivitate), infinitivul (vin de la muncă) și propoziții introduse pentru că (nu știu ce contează asta) este despre).

Cu toate acestea, multe verbe spaniole trebuie neapărat să fie completate de o prepoziție, cum ar fi: „avertiza de”, „lipsa de”, printre altele.

În prezent prepozițiile „cabe” și „so” sunt practic în uz, care sunt folosite doar în anumite expresii sau fraze stabilite, cum ar fi: so pena, sub pretext.

Clasificarea prepozițiilor

În continuare, clasificarea și exemplele de utilizare a prepozițiilor.

Tipul prepozițiilor PrepozițiiExemple
De locla, de la, între, între, spre, prin, după, sub

Haide din biserică.

Uite spre am plecat și am văzut-o.
De timpla, cu, de la, la, la, de, la, după, la

Nu voi ieși cu acest frig.

Cupa este pe masa.
De cauzăpentruFăcut pentru Ale mele.
De scopla, pentruam luat-o pentru a nu mai tuși.
CompaniecuPrefer să fiu cu familia mea.
Asa dela, cu, de la, mai departe, de, scăzut, conform

Ea conduce cu prudență.

Elsa este din supraveghetor.
Instrumentla, cu, de la, laleagă-l cu frânghiile.
De privarefărăSuntem pe o stradă fără Ieșire.
OpoziţieîmpotrivaSunt în împotriva a reformei.

Următoarele cuvinte considerate prepoziții pot fi adăugate la această listă: cu excepția, salvo, versus, în timpul, prin, prin. De exemplu, „Suntem cu toții la timp, cu excepția lui Luis”, „Datele vor fi trimise prin e-mail”, „Vom compara jocul de ieri cu jocul de astăzi”, „Am mâncat totul, cu excepția supei”.

Puteți include și ca prepoziții cuvintele când și unde, de exemplu, înainte de un substantiv, „mi s-a întâmplat mie de copil”, „s-a dus la prietenii săi”.

Fraze prepozitive

Expresia prepozitivă este o expresie care poate fi formată dintr-un substantiv, un adjectiv sau un adverb împreună cu o prepoziție. Se caracterizează deoarece întreaga expresie are valoarea unei prepoziții. De exemplu, în apropiere, în spate, datorită, în ceea ce privește, în afara, printre altele.

Frazele prepozitive se formează și prin adăugarea de prepoziții la substantive care sunt deja precedate de o altă prepoziție. De exemplu, în conformitate cu, în virtutea, în conformitate cu, pe baza, din cauza, în fața, lângă, printre altele.

Contracția prepoziției cu articolul

În ceea ce privește contracția, prepozițiile preced o sintagmă nominală. Prepozițiile „a” și „de”, înaintea articolului determinat masculin singular „el”, formează o contracție a pronumelui și, respectiv, se originează articolul contracto „al” sau „del”. De exemplu, „să mergem la filme”.

Prepoziții în engleză

În engleză, cuvântul prepoziție este tradus ca prepoziţie. Acestea au aceeași funcție ca și în limba spaniolă, adică de a raporta cuvintele unui discurs.

În general, este plasat înaintea substantivului sau pronumelui, cu excepția întrebărilor și cu pronumele relativ atunci când este urmat de o prepoziție.

Unele dintre prepozițiile principale în limba engleză sunt la, sus, cu, pentru, în, pe, de, de cand, despre, despues de, la, de, cu exceptia, în, aproape, oprit, vreodată, printre altele.

Trebuie remarcat faptul că nu toate prepozițiile în spaniolă au corespondență cu traducerea în engleză sau în alte limbi.

Vei ajuta la dezvoltarea site-ului, partajarea pagina cu prietenii

wave wave wave wave wave