Înțelesul lui Semblante (Ce este, concept și definiție)

Ce este Semblante:

Ce față numim expresie pe fața unei stări de spirit, un sentiment sau o emoție. Prin extensie, cuvântul este folosit și ca sinonim pentru față sau față uman.

La fel, ca o aparență, puteți desemna și aspect exterior al unei persoane, lucruri sau materii. De exemplu: „Lucrurile arată prost aici, cel mai bine ar fi să plecăm”.

SinonimeÎn acest sens, aspectul este expresia sau aerul, aspectul sau aspectul și fața, fața sau fața.

Etimologic, cuvântul provine din catalană semblant, care la rândul său provine din latină simĭlans, similantis, participiu activ al verbului similāre, care înseamnă „a semăna”. Prin urmare, a fost folosit anterior ca sinonim pentru similar sau similar.

In engleza, semblante poate fi tradus, cu simțul feței, ca chip (literar) sau față (mai frecvente). De exemplu: "Placut chip”(O înfățișare plăcută). De asemenea, pentru a traduce în sensul aspectului, cuvântul uite: “Nu-mi place aspectul asta contează”(Nu-mi place aspectul acestei chestiuni).

Chipul în psihanaliză

Psihanaliză, prin intermediul Jacques lacan, a adoptat termenul semblante din francezul semblant. Cu toate acestea, semnificația sa este diferită de ceea ce dăm de obicei cuvântului spaniol semblante. A) Da, Lacan concepe aparența în opoziție cu realul, ca „par a fi” discursului subiectului. În timp ce, în cuvintele lui Jacques Alain-Miller, aparența ar fi aceea care include simbolicul și imaginarul în fața realului.

Expresii cu o aparență

Există, de asemenea, mai multe expresii cu cuvântul semblante. De exemplu, „Bea fața cuiva” se folosește atunci când vrem să exprimăm că ascultăm o persoană cu mare grijă și atenție: „Maria a băut fața lui Antonio în timp ce acesta îi explica cum ar fi viața lor împreună”.

La rândul său, „Compune chipul cuiva” Este o frază folosită pentru a însemna „a arăta seriozitate sau modestie”, sau „a calma expresia feței”. De exemplu: „Îndepărtează fața aceea de consternare și inventează-ți fața”.

Pe de altă parte, „Schimbați fața” înseamnă a te supăra până la a-l face să fie înțeles cu expresia feței: „Când i-a văzut coborând din tren, fața i s-a schimbat”. În același mod, această expresie poate însemna că un lucru și-a schimbat circumstanțele: „După marcarea echipei vizitatoare, fața jocului s-a schimbat complet”.

Vei ajuta la dezvoltarea site-ului, partajarea pagina cu prietenii

wave wave wave wave wave